Абрам Лесин
Sep. 23rd, 2009 06:38 pmЛЕСИН Абрам - еврейский социал-фашистский поэт и публицист. Как поэт Л. первоначально выделялся своей ярко выраженной социальной тематикой. Стихи и статьи Л. последнего времени полны ренегатской злобы, ненависти к революционному движению и националистического бешенства кающегося «социалиста».
http://feb-web.ru/feb/litenc/encyclop/le6/le6-3111.htm
http://feb-web.ru/feb/litenc/encyclop/le6/le6-3111.htm
no subject
Date: 2009-09-23 02:44 pm (UTC)no subject
Date: 2009-09-23 03:29 pm (UTC)no subject
Date: 2009-09-23 03:33 pm (UTC)no subject
Date: 2009-09-23 03:43 pm (UTC)но про вас все-таки пишут не советские и не антисоветские а постсоветские источники
no subject
Date: 2009-09-23 03:47 pm (UTC)no subject
Date: 2009-09-23 02:53 pm (UTC)no subject
Date: 2009-09-23 03:29 pm (UTC)no subject
Date: 2009-09-23 03:04 pm (UTC)АФ
no subject
Date: 2009-09-23 03:30 pm (UTC)no subject
Date: 2009-09-23 03:07 pm (UTC)no subject
Date: 2009-09-23 03:09 pm (UTC)Лесин - вечно живой!
Date: 2009-09-23 04:01 pm (UTC)Во-первых, из нее следует, что Лесин - вечно живой (даты жизни: 1872 - ...).
А, во-вторых, пишут, у Лесина всё - all right. Типа, олрайтник, говорят (мол, всё путем).
Правда, не без недостатков статья. Тема Марины Мнишек, Тушинского предместья и Сходненских водопадов не раскрыта.
Re: Лесин - вечно живой!
Date: 2009-09-23 04:35 pm (UTC)Лесин - эманация Агасфера!
АФ
Re: Лесин - вечно живой!
Date: 2009-09-24 07:03 am (UTC)а статья написана раньше
no subject
Date: 2009-09-23 03:28 pm (UTC)..Ты, Лесин, выясни за наследство. А то кинут.
no subject
Date: 2009-09-23 03:30 pm (UTC)no subject
Date: 2009-09-23 03:34 pm (UTC)Жыды ведь.
no subject
Date: 2009-09-23 04:07 pm (UTC)Л. стал поэтом характерной для США тонкой прослойки бывших рабочих
и т.д.
А вначале песни Л. таки даже распевались в еврейской рабочей среде. Распевались! Вот как.
no subject
Date: 2009-09-24 07:00 am (UTC)no subject
Date: 2009-09-23 08:39 pm (UTC)no subject
Date: 2009-09-24 07:01 am (UTC)no subject
Date: 2009-09-23 10:15 pm (UTC)no subject
Date: 2009-09-24 06:59 am (UTC)приходится мне отдуваться за двоих
no subject
Date: 2009-09-24 06:22 am (UTC)no subject
Date: 2009-09-24 06:59 am (UTC)Кстати,
Date: 2009-09-26 05:23 pm (UTC)Лесин в переводе Лесина.
Если на иврите - я мог бы сделать подстрочник.