elesin: (Default)
[personal profile] elesin
1.

Ты казался принцем крови
и любил пускать шмеля,
и платил за все любови
одеваньем в соболя.
Ты на мячиках к "Базару"
в белой бобке подъезжал
и плашкета, словно шмару,
для блезиру содержал.
Говорят, ты харил катек
только в шнифтовый фуфляк
и бросал хрусты на скатерть
биксам в тающих Филях.
Не судьба - а вязка с понтом!
Не алтарь - а хан в дыре...
И горел над горизонтом
шар, как шапка на воре.
И когда твой шпих и двери
сыса взглядом облизал,
как Есенин в "Англетере",
ты кишевник завязал.
Выгнул фраерские брови,
будто весело тебе...
Потому что принцем крови
был по кости и судьбе.

2.

Как-то ночью возле "Яра" однохуйственно и яро
я намазанному фрею, как богатому налил.
Но хмелек в башке просрался - юный мент нарисовался:
дзысь меня промежу роги - и в лягавку запилил.
Словно мне ломать штамынку бог с рожденья посулил.
Дзысь - и курку засмолил!
Я провел по ногтю пилкой и вступил в конфликт с.
дрочилкой:
- Шире жопы, мол, не пернешь - и кругом в алмазах высь!
Я не грабил власть Советов и в туза не харил шкетов,
и не бил котов по ширме ни с утра, ни анадысь!
Он ответил: "Заебись"
У Измайловского парка я сказал: - Кончай, ментярка!
Свистнем флюхт - и на хащовку пить гамырку и клико!
Там прогнулся стол под гусем и сидит моя Пердуся,
положив свои арбузы на большое рококо.
До греха недалеко.
Поутру в сверканье рая в жопу мокрого макая,
ты красавчику-плашкету, словно шмаре, бросишь: "Брясь!",
и Варварка-Три Сифона под шипенье маргофона
так тебе твой хорь завафлит,
что захочется на близь.
Он ответил: "Заебись!"
- Слышишь фраерское пенье? Вся Республика в кипенье!
Мудошлепный Ворошилов на Кронштадт навел винтарь.
Пляшут, вывернув лалетки прокурсетки пятилетки,
и Крупа читает в Горках Лыске спящему букварь.
Даже в хезике с парашей ГОЭЛРО зажег фонарь:
залупайся и кемарь!
...Но, пыхтя пердячим паром, мент носил кепарь недаром.
Возле Плешки с блядохода не сумел сойти на рысь.
И за это я недобро влил перо ему под ребра.
И сыграл в колоду жоржик, попирая смертью жись.
Вот что значит: "Заебись!"

3.

Вот иду я, шопенфиллер-наховирку:
пушка в шкернике, регался над бедром.
Так красив, что у марухи сводит дырку
и наколота хазовка за углом.
Как достану прот скуртавый со сверкальцем!
Как присвистну вертуну на тыхтуне!
Только перхалка дымится между пальцев
и хипесница стекает по стене.
Шмаро, лярва, прокурсетка с буферами,
что способна натянуть на жопу глаз!
Как тебе мой пальтюган на крепкой раме,
зацелованной и в профиль, и в анфас?!
Отсоси бухарь у порченного понта,
и метелку наведи на мокрый гранд...
Но не пачкай решетом мне горизонта
и на мопса не бери блатной талант!
Уж такой я маровихер с апельсином,
старый шлиппер в чистых чипчиках вразнос
в белом галстуке, в фургоне темно-синем,
так влекущем маргариток на отсос...
Всем нам братское чувырло будет мерой...
Оттого и пру до смерти с долотом -
вечный фраер, ненаеба с прочной верой,
что отыщется на жопу хуй с винтом.

4.

На ветошной малине
ты нюхал марафет.
Твоей любви молили
три шмары юных лет.
Одна курила "Иру",
смела была в гульбе
и целку для блезиру
носила при себе.
Другая грызла грушки
с собачкой на ремне.
Она от хуя ушки
хранила в портмоне.
А третья из Тамбова
заставила жулье
про Дуньку Кулакову
забыть из-за нее.
На ветошной малине
ты нюхал марафет.
Твоей любви молили
три шмары юных лет.
Хрустел в твоей пиджуре
лопатник с шелухой.
А ты сидел в прищуре,
как будто был глухой.
Стряхали шмары перхоть
на брючину твою
и в рай хотели въехать,
но на чужом хую...

5.

Колеса начищены. Власть на боку.
Приспело блатячке сосать дураку.
Его галифе - как плывут облака.
Ему все чувырлы дают встояка.
Он ходит, как краб средь московских ночей.
Он с фронта срисует любых щипачей.
Сидят поросята в наганных боках,
как черви в березовых боровиках.
Ссучившийся сыса. Лягавый дурман.
Такому не выкинешь слам на карман.
Но встала блатячка ему на пути,
и дальше ментяре не нужно идти!
Приспело Варюхе сосать дураку:
вся грудь в портупеях и рыбка в боку.

________

* Печатается без перевода.



а сегодня будет вечер памяти щуплова
http://elesin.livejournal.com/607630.html?nc=10

Date: 2007-02-19 01:05 pm (UTC)
From: [identity profile] alesk.livejournal.com
вроде бы и по-русски написано, но о смысле половины текста остается только гадать

Date: 2007-02-19 01:16 pm (UTC)
From: [identity profile] gaika-tool.livejournal.com
а у этого кента все такое было?
не лажовая маза

Date: 2007-02-19 01:22 pm (UTC)
From: [identity profile] gaika-tool.livejournal.com
невежество наше...
читаю про него. хорош.

Date: 2007-02-19 01:26 pm (UTC)
From: [identity profile] litexpert.livejournal.com
люблю арго

Date: 2007-02-19 02:28 pm (UTC)
From: [identity profile] anagor1.livejournal.com
А звук!
Это вслух надо!
Особенно 2.

Date: 2007-03-06 06:30 pm (UTC)
From: [identity profile] oldin.livejournal.com
Пожалте (http://users.livejournal.com/_oldy/91181.html). Интересна Ваша оценка.

Date: 2007-03-06 07:39 pm (UTC)
From: [identity profile] anagor1.livejournal.com
Я слышу немного не так. Жестче, ехиднее, злее. Истеричнее, если хотите...
А в рефрене, кстати, явственно слышится:
"Ворон каркнул: "Никогда!"
:)

Date: 2007-03-06 07:54 pm (UTC)
From: [identity profile] oldin.livejournal.com
точно. Вы правы.
Я, конечно, никакой не диктор, не актер. Мне просто нравится некоторые вкусные тексты произносить, катать на языке. Иногда я это записываю.

Date: 2007-03-06 07:58 pm (UTC)
From: [identity profile] anagor1.livejournal.com
Да, я тоже прочел это вслух сам себе. Но иначе, чем Вы. Но не спорю, у каждого свой звук в ушах и голове.

Date: 2007-02-19 02:48 pm (UTC)

Чудак-человек

Date: 2007-02-19 03:08 pm (UTC)
From: (Anonymous)
не щупло

Date: 2007-02-19 03:11 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_b0c0u287_/
шобы в масть и в мазу

Date: 2007-02-19 03:51 pm (UTC)
From: (Anonymous)
Спасибо,что вспомнили о Саше. Унего ведь вся жизнь сложилась- не дай б-г никому такого.Хорошо что его помнят.Спасибо Вам.

Date: 2007-02-19 05:42 pm (UTC)
From: [identity profile] friedmann.livejournal.com
Вот что значит заебись!

АФ

Date: 2007-02-19 11:58 pm (UTC)
From: [identity profile] ayktm.livejournal.com
http://ilich.livejournal.com/206307.html

Date: 2007-02-20 01:06 pm (UTC)
From: [identity profile] sawarr.livejournal.com
Где перевод можно получить, знаете?

Date: 2010-10-22 03:20 pm (UTC)
From: [identity profile] lukomnikov-1.livejournal.com
Женя, как знаток Щуплова, ответь мне, пожалуйста, на следующие вопросы.

Я провел по ногтю пилкой и вступил в конфликт с.
дрочилкой:

Видимо, это должно быть набрано в одну строку? И точка после "в конфликт с" не нужна?


Далее, вот здесь:

Поутру в сверканье рая в жопу мокрого макая,
ты красавчику-плашкету, словно шмаре, бросишь: "Брясь!",
и Варварка-Три Сифона под шипенье маргофона
так тебе твой хорь завафлит,
что захочется на близь.
Он ответил: "Заебись!"

- видимо, опечатка, и у автора было не "Брясь!", а "Брысь!" - правильно я понимаю?

"Брясь!" или "Брысь!"?

Date: 2010-10-22 03:34 pm (UTC)
From: [identity profile] lukomnikov-1.livejournal.com
Как выяснилось, в журнале "Комментарии" № 2 (1993) напечатано именно "Брясь!".
Но я практически уверен, что это опечатка. Что ты об этом думаешь?

Date: 2010-10-23 02:22 pm (UTC)
From: [identity profile] elesin.livejournal.com
1. это именно так
2. тут не вполне уверен но скорее всего ты прав

Date: 2010-10-23 03:18 pm (UTC)
From: [identity profile] lukomnikov-1.livejournal.com
Спасибо.

А вот это:

Говорят, ты харил катек
только в шнифтовый фуфляк

- не знаешь, что означает?

Date: 2010-10-23 03:40 pm (UTC)
From: [identity profile] elesin.livejournal.com
скорее всего это как у высоцкого
набор блатной лексики
шнырит урка в ширме у майданщика


потому что харить катек - это любить девушек
и все вроде логично

а вот шнифтовый - это стоящий на шухере
а фуфляк - место неудачного укола наркоманом

Date: 2010-10-23 03:52 pm (UTC)
From: [identity profile] lukomnikov-1.livejournal.com
Персонаж, как можно понять, обычно предпочитал мальчиков (судя по тому, что содержал "плашкета" - пассивного педераста-подростка), а половые сношения с женщинами имел почему-то только в "шнифтовый фуфляк" - м.б., в случаях неудачных попыток кражи со взломом?
Правда, всё равно не очень понятно.

"Шнифт" - окно; "по шнифту" ("по шлифту") - взлом окна, взлом (Потапов С. М., "Словарь жаргона преступников", М., 1927).
http://www.russki-mat.net/find.php?q=%D1%88%D0%BD%D0%B8%D1%84%D1%82&c=all&l=RuRu

Date: 2010-10-24 01:12 am (UTC)
From: [identity profile] lukomnikov-1.livejournal.com
> м.б., в случаях неудачных попыток кражи со взломом?

Нет, не убедительно. Ну да ладно.

-------

Ещё одна словесная опечатка:

пушка в шкернике, регался над бедром

- должно быть не "регался", а "регалка" (татуировка).
Хотя в "Комментариях" было напечатано именно "регался".

Аккуратная публикация этого текста, вероятно, есть в таком издании:
Томас Макловски, Мэри Кляйн, Александр Щуплов. "Жаргон - энциклопедия московской тусовки" (М., 1997).

Там именно так, как я предположил -
"Брысь!":
http://www.google.ru/search?tbs=bks%3A1&tbo=1&q=%22%D1%88%D0%BC%D0%B0%D1%80%D0%B5+%D0%B1%D1%80%D0%BE%D1%81%D0%B8%D1%88%D1%8C+%D0%91%D1%80%D1%8B%D1%81%D1%8C%22&btnG=%D0%98%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%82%D1%8C+%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B8
и "регалка":
http://www.google.ru/search?tbs=bks%3A1&tbo=1&q=%22%D1%80%D0%B5%D0%B3%D0%B0%D0%BB%D0%BA%D0%B0+%D0%BD%D0%B0%D0%B4+%D0%B1%D0%B5%D0%B4%D1%80%D0%BE%D0%BC%22&btnG=%D0%98%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%82%D1%8C+%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B8

Date: 2010-10-24 01:42 am (UTC)
From: [identity profile] lukomnikov-1.livejournal.com
Хотя нет, судя по первой ссылке, не факт, что в этой энциклопедии - "Брысь!".
Но "регалка" - точно.

В общем, надо бы её найти и посмотреть.

Date: 2010-10-25 01:32 pm (UTC)
From: [identity profile] elesin.livejournal.com
она - и несколько похожих его энциклопедий - была конечно
вопрос - осталась ли?
мог безалаберно раздарить

Date: 2010-10-25 01:38 pm (UTC)
From: [identity profile] lukomnikov-1.livejournal.com
Может, там эта вещь не полностью, а фрагментами, фиг его знает.

Date: 2015-11-04 12:34 am (UTC)
From: [identity profile] twinkie-twink.livejournal.com
> с женщинами имел почему-то только в "шнифтовый фуфляк"

"В трепетную попу", в общем-то.
Edited Date: 2015-11-04 12:34 am (UTC)

Date: 2015-11-04 01:10 am (UTC)
From: [identity profile] lukomnikov-1.livejournal.com
Спасибо!

Ага, "фуфло" в значении "задница" (не знал!) нахожу в словарях арго. Ну, где "фуфло", там и "фуфляк", это понятно.
А вот почему "шнифтовый" здесь — "трепетный"? В смысле, чуткий, подобно стоящему на шухере?

Date: 2015-11-04 12:33 am (UTC)
From: [identity profile] twinkie-twink.livejournal.com
> а вот шнифтовый - это стоящий на шухере
> а фуфляк - место неудачного укола наркоманом

"В трепетную попу", в общем-то.
Page generated Mar. 6th, 2026 05:23 pm
Powered by Dreamwidth Studios