Мегрэ начал пировать
Sep. 10th, 2023 08:11 amЗнаменитый Жорж Сименон пишет в романе «Мегрэ и неизвестная» (Сименон Ж. Комиссар Мегрэ: Романы. – СПб.: Азбука, 2000):
«Доктор Поль распахнул стенной шкаф, где вместе с халатом, резиновыми перчатками и прочим держал бутылку коньяка.
- Выпьете по глоточку?
Мегрэ без колебаний согласился».
Более всего умиляет здесь, разумеется, выражение «без колебаний». Без колебаний согласился! Как тонко, как верно, как, извините, глубоко подмечено. Читаем, однако, далее. Та же книга, роман «Мегрэ у министра»: «Мегрэ, не спрашивая разрешения, налил себе стопку водки и, только поднеся ее ко рту, подумал, что надо бы налить и министру». Что тут сказать. Французская вежливость, парижская галантность – кто же про них не слышал!..
Наши-то, полагаю, не стали бы наливать. Да и не наливали.
Но вот прославленный комиссар (в том же романе «Мегрэ у министра») разговаривает уже не с министром, а с депутатом. Депутатом, разумеется, чего-то там французского: «Почему Мегрэ, изучая лицо собеседника, подумал: уж не педераст ли он?»
И в самом деле – почему? Разговор, впрочем, закончился: «Похоже, Мегрэ выпил рюмку коньяку, даже не заметив этого: только на улице он ощутил во рту его вкус». Вполне себе понимаю товарища комиссара. После таких мыслей-то.
Кстати, Мегрэ не только бухает, как наверное, могли подумать неопытные читатели. Судите сами: «Мадам Мегрэ оставила мужу сельди, до которых он был охотник, и Мегрэ начал пировать, рассеянно смотря телевизионные новости».
И напоследок. Роман Сименона «Мегрэ и господин Шарль» опубликован в 1972 году. Поэма Венедикта Ерофеева «Москва – Петушки» напечатана на Западе в 1973-м. Не мог француз знать о похождениях Венички, который, как все мы помним, молил палачей в дебрях Курского вокзала: «Я ведь… из Сибири, я сирота… А просто чтобы не так тошнило… хереса хочу».
Так вот, не мог Сименон тогда читать Ерофеева. Но ведь пишет же:
« – Простите, господин Мегрэ, – чуть слышно проговорил первый клерк. – Нельзя ли на минутку остановиться около бистро? Если я не выпью чего-нибудь крепкого, меня вырвет».
Мегрэ, как нетрудно догадаться, не палач, не злодей, так что: «Из машины, остановившейся перед баром, они вышли все трое».
Прочитайте, пожалуйста, еще раз: «Из машины, остановившейся перед баром, они вышли все трое».
Я взволнован.
Следующая серия называется «Аполлинария Суслова чудо как хороша»
«Доктор Поль распахнул стенной шкаф, где вместе с халатом, резиновыми перчатками и прочим держал бутылку коньяка.
- Выпьете по глоточку?
Мегрэ без колебаний согласился».
Более всего умиляет здесь, разумеется, выражение «без колебаний». Без колебаний согласился! Как тонко, как верно, как, извините, глубоко подмечено. Читаем, однако, далее. Та же книга, роман «Мегрэ у министра»: «Мегрэ, не спрашивая разрешения, налил себе стопку водки и, только поднеся ее ко рту, подумал, что надо бы налить и министру». Что тут сказать. Французская вежливость, парижская галантность – кто же про них не слышал!..
Наши-то, полагаю, не стали бы наливать. Да и не наливали.
Но вот прославленный комиссар (в том же романе «Мегрэ у министра») разговаривает уже не с министром, а с депутатом. Депутатом, разумеется, чего-то там французского: «Почему Мегрэ, изучая лицо собеседника, подумал: уж не педераст ли он?»
И в самом деле – почему? Разговор, впрочем, закончился: «Похоже, Мегрэ выпил рюмку коньяку, даже не заметив этого: только на улице он ощутил во рту его вкус». Вполне себе понимаю товарища комиссара. После таких мыслей-то.
Кстати, Мегрэ не только бухает, как наверное, могли подумать неопытные читатели. Судите сами: «Мадам Мегрэ оставила мужу сельди, до которых он был охотник, и Мегрэ начал пировать, рассеянно смотря телевизионные новости».
И напоследок. Роман Сименона «Мегрэ и господин Шарль» опубликован в 1972 году. Поэма Венедикта Ерофеева «Москва – Петушки» напечатана на Западе в 1973-м. Не мог француз знать о похождениях Венички, который, как все мы помним, молил палачей в дебрях Курского вокзала: «Я ведь… из Сибири, я сирота… А просто чтобы не так тошнило… хереса хочу».
Так вот, не мог Сименон тогда читать Ерофеева. Но ведь пишет же:
« – Простите, господин Мегрэ, – чуть слышно проговорил первый клерк. – Нельзя ли на минутку остановиться около бистро? Если я не выпью чего-нибудь крепкого, меня вырвет».
Мегрэ, как нетрудно догадаться, не палач, не злодей, так что: «Из машины, остановившейся перед баром, они вышли все трое».
Прочитайте, пожалуйста, еще раз: «Из машины, остановившейся перед баром, они вышли все трое».
Я взволнован.
Следующая серия называется «Аполлинария Суслова чудо как хороша»